Şair, çevirmen ve grafiker. 1932 yılında Çorum’da dünyaya geldi. 21 Haziran 2013 günü İstanbul’da yaşama veda etti. Üsküdar Karacaahmet Şakirin Cami’sinde kılınan cenaze namazının ardından Karacaahmet Mezarlığı’na defnedildi.

1954 yılında İstanbul Devlet Güzel Sanatlar Akademisi Resim Bölümü’nden mezun olan Sait Maden, bir süre dönemin gazetelerinde ressamlık yaptı. Daha sonra kendisi tarafından kurulan çizim bürosunda serbest ressam olarak çalıştı. Maden, 1960 ve 1970 yılları arasında yaptığı kitap kapağı tasarımları bu alana getirdiği yeni anlayışlar ile adından söz ettirdi.

Sait Maden, şiir ve çevirilerini İstanbul, Yeditepe, Türkçe, Yansıma, Türk Dili, Yazko Edebiyat, Somut, Gösteri ve Soyut gibi pek çok dergide yayımladı. Dilin yenileşme olanaklarını sonuna kadar kullanarak kendine özgü bir dil şiir dili kuran Maden hakkında Adnan Binyazar, “Sait Maden, giriştiği bütün işlerde, giyiminde kuşamında, davranışında, hatta sesini kullanmada ‘en güzel’i yaratmanın ardındadır; Batılıların deyimiyle perfectionist’tir” değerlendirmesini yaptı.

Sait Maden, 1950’de Varlık Yayınevi tarafından düzenlenen çeviri yarışmasında aldığını birincilik ödülünden sonra şiir çeviri çalışmalarına yoğunlaştı. Maden, şiir kitaplarının dışında çizdiği amblem ve logolardan yüz elli kadarını “Simgeler ve Türk Grafik Sanatı Tarihi” adlı kitabında topladı.

Ölümüne kadar yedi binden fazla kitap ver dergi kapağı çizen Sait Maden, Baudelaire’den uyarlanan “Moesta et Errabunda” çevirisi ile 1950’de Varlık Yayınları Çeviri Şiir Yarışması’nda birincilik ödülünün sahibi oldu.  Maden, ayrıca 1976’da “Elsa’ya Şiirler” ile Türk Dil Kurumu Çeviri Ödülü’ne layık görüldü.

ESERLERİ

ŞİİR:

  • Açıl Ey Gizem (1996)
  • Yol Yazıları (1997)
  • Hiçlemeler (1997)

ARAŞTIRMA:

  • Sanat Tarihi (1979)
  • Şiir Tapınağı 1 (1985)

ANTOLOJİ:

  • Yeryüzü Şiiri – İnsanoğlunun Beş Bin Yıllık Şiir Serüveni 1 (1998)
  • Yeryüzü Destanları İnsanoğlunun Beş Bin Yıllık Şiir Serüveni 2 (1998)
  • Çağdaş İspanyol Şiiri Antolojisi 1900-2000 (93 Ozandan 400 Örnek, antoloji, 2001)

ALBÜM:

  • Simgeler (çizdiği amblem ve logolardan seçmeler, 1990)

BİYOGRAFİ:

  • Ben Kimim (2004)

DERLEME:

  • Fuzûlî-Bugünün Diliyle Seçmeler (2003)

ÇEVİRİ:

  • Güneş Taşı (Octavio Paz’dan, 1962)
  • Gerçeküstücülük (antoloji, 1963)
  • Seçmeler (Blaise Cendrars’tan, 1964)
  • Kara Ada Defteri (Pablo Neruda’dan, 1971)
  • Bütün Şiirler (F. Garcia Lorca’dan, 1974)
  • Yirmi Aşk Şiiri ve Umutsuz Bir Şarkı (Pablo Neruda’dan, 1975)
  • Elsa’ya Şiirler (Aragon’dan, 1975)
  • Seçme Şiirler (Eugenio Montale’den, 1976)
  • Şiirler (Paul Eluard’dan, 1976)
  • Şiirler (Saint John Perse’ten, 1981)
  • Şiir Tapınağı (seçmeler, 1985)
  • Şiirler (Vladimir Mayakovski’den, 1985)
  • Kötülük Çiçekleri (Baudelaire’den, 1993).

KAYNAKÇA: Behçet Necatigil / Edebiyatımızda İsimler Sözlüğü (18. bas. 1999), Şükran Kurdakul / Şairler ve Yazarlar Sözlüğü (gen. 6. bas. 1999), TDE Ansiklopedisi (c. 6), TBE Ansiklopedisi (2001), İhsan Işık / Türkiye Yazarlar Ansiklopedisi (2001, 2004) – Resimli ve Metin Örnekli Türkiye Edebiyatçılar ve Kültür Adamları Ansiklopedisi (2007, 2009), Adnan Binyazar / “Yeryüzü Şiiri” Üstüne – Şiirin Kaynağına Doğru (Cumhuriyet Kitap, 4.7.2002)

Paylaş