HAYATI
Şair ve yazar. 1940 yılında Erzurum’da dünyaya geldi. Yükseköğrenimini İstanbul Üniversitesi Kimya Fakültesi’nde tamamladı. Aynı fakültede bir süre öğretim görevliliği yaptı. Daha sonra kimya mühendisi olarak çalışmaya başladı. Deneme ve eleştirileri Varlık, Sanat Emeği, Oluşum gibi dergilerde yer aldı. Franz Kafka, Mallarmé ve St. John Perse’den çeviriler yaptı.
ESERLERİ
Deneme-İnceleme:
- Korkunun Gözbebekleri (1981)
- Günceden (1981)
- Yeni Anlatı İzleğinde (1986).
Günce:
- Günceden Eksiltmeler (1981)
- Geceden Kalan (1986).
Şiir:
- Varoluşun Külü (1991).
Çeviri:
- Şiir Üzerine Düşünceler (Stephane Mallarmé’den, 1985).
ESER ÖRNEKLERİ
OYUNUN ADI NEYDİ?
Son perdenin provası için toplanmıştılar
nasıl da hüzünlüydü bütün oyuncular
gecelerce uykusuz kalmıştı kimi
kimileri sanki ağlamıştılar
kızarmış gözler, soluk dudaklar, sönük lambalar.
İşte sıram gelmişti
müzik susmuş, tüm sesler sönmüş;
uzak davullarda yavaş tokmaklar
boğuk kalp vuruşları gibi –yürüyordum-
ellerim arkamda bağlı
Romalı saçlarım hafif yağmurla ıslak,
başım gururla dimdik,
pırıl pırıl, katışıksız bir Hamlet;
ardımda, elinde baltası, bir cellat;
sevmiş, öldürmüş ve delirmiştim…
Bu provaya hiç gerek yoktu,
tüm replikler belleğimdeydi nasılsa
ama bir törendi sanki,
bir saygı gösterisi oyunun yazarına,
yada bana öyle gelmişti
peki yazarın adı neydi?..
Ya o genç kadın kimdi tanrıçaları kendine bunca yakıştıran?
Hep ben olurdum
ötekilerden sahne çalıp
onun için öldüren
onun için deliren
dediklerine bakılırsa,
sopayla kovalanmadıysam şimdiye dek,
yazarın beni tutmasıydı nedeni,
ama hiç soramadım yazarın adı neydi?..
Sürüp gitmekte bu oyun;
hep değişse de oyuncular
sürüp giden bir benim
yoksa ben miydim bu oyunu yazan,
omuzbaşımda şiirime ezgiler dizen
düşsel kemancılarım gibi hani
peki kabulümdür bir oyunsa tüm yaşam;
geçtim yazarlıktan, oyunculuktan,
ama bu oyunun adı neydi?..
KAYNAKÇA: Behçet Necatigil / Edebiyatımızda İsimler Sözlüğü (18. bas. 1999), Şükran Kurdakul / Şairler ve Yazarlar Sözlüğü (gen. 6. bas. 1999), TBE Ansiklopedisi (2001).